Foto van de Week


Mijn preek van de week

Walter-Ineke-Wycliffe-preek-001Dit keer gaat het blog over iets heel anders dan ons werk bij Wycliffe. Ik, Ineke, zit in de ouderraad bij onze jongste dochters school. Een paar weken geleden was ik bezig met het uitzoeken van boekjes die de kinderen kunnen krijgen voor kerst. In de catalogus kwam ik het onderstaande boekje tegen. Aangezien onze jongste dochter van 10, Hadassah een paar keer per maand geen zondagschool heeft en gewoon in de dienst zit, leek het me wel een leuk idee om dit boekje aan te schaffen. Vaak is het toch een dillema van wat je je kind laat doen tijdens de dienst. Het is toch zondag en ze zitten in de kerk, dus een Donald Duckje lezen of een spelletje op de mobiel laten spelen lijkt niet altijd gepast. En als ouder hoop je toch dat je kind wel iets mee krijgt van de dienst
en ook niet met tegenzin naar de kerk gaat. Hadassah heeft het boekje al een keer gebruikt en vond het direct erg leuk. Het boekje bestaat uit een aantal standaard vragen die de kinderen elke week kunnen invullen, daarnaast zijn er verschillende opdrachten die de kinderen kunnen maken. Hadassahs mening:”Waarneer heb ik géén zondagschool? 🙂 ”

Dit boekje kun je bij verschillende Christelijke boekwinkels krijgen, en ook op het internet valt het te bestellen voor maar €4,95.
Mijn preek van de week-Corien Oranje


Spaanse gebarentaal

Bij Wycliffe geloven wij dat we Gods Woord voor iedereen beschikbaar moeten maken door het te vertalen. Er zijn duizenden talen over de hele wereld….en daar hoort ook de gebarentaal bij. Walter helpt regelmatig de financiële afdeling Wycliffe Spanje (www.proel.org). Met het internet van tegenwoordig, kan dat allemaal vanuit Papendrecht. 🙂

Wycliffe Spanje is onder andere bezig met het vertalen van de Bijbel in gebarentaal voor doven. Door middel van 3D animaties zijn er allerlei Bijbelgedeeltes beschikbaar. Zie hieronder een filmpje van Mark 1:14-21.  Meer informatie over dit project en filmpjes zijn te vinden op: biblialselsc.org.


De Bijbel-dat is het enige wat ik lees

12009599_1675475729366991_3279974088648016461_n

Interview met een vrouw uit Papoea-Nieuw-Guinea:

“Ik lees nadat ik in de tuin heb gewerkt, ik lees aan de kant van de weg, ik lees bij de rivier, ik lees in de jungle. Ik houd ontzettend veel van lezen”

Wanneer begon u met lezen?

“Het is nu al een paar jaar geleden. Aan de andere kant van die berg is een zendingsschool. Na schooltijd geven de zendelingen verschillende lessen aan de gemeenschap. Ik had mezelf opgegeven om te leren lezen.

Waarom?

“Ik wilde niet altijd afhankelijk zijn van mijn familie om voor mij te lezen. Ik wilde vrijheid, dus ging ik naar school. Nu kan ik in mijn eigen taal lezen.”

What heeft u recent gelezen?

“De Bijbel, en dat is ook het enige wat ik lees. Ik ben nu bezig met het verhaal van een jongen die David heet, hij verslaat een reus. Dat is mijn lievelingsverhaal.”

Wat een inspiratie! Daar kunnen wij in het westen nog veel van leren!


Vakantie tijd….andere talen

Het is vakantietijd en vele Nederlanders zoeken het buitenland op. Wij Nederlanders zijn over het algemeen best goed in talen. Op de middelbare school heeft iedereen wel wat Engels, Duits en Frans geleerd. Dus in veel Europese landen kom je al aardig overweg met kleine zinnen zoals: “Je voudrais deux miches de pain et un carton de lait, s’il vous plaît.” Maar als de eigenaar van de camping op eens een heel verhaal begint te vertellen over de geschiedenis van het dorp, dan dwaal je al snel met je gedachten weg, want je verstaat er niks van.

Wycliffe-Walter en ineke

(meer…)


Één lichaam, vele leden…

ukarumpa-korintheToen ik (Walter) het onderstaande bericht las, bracht het me terug naar 2001. Er was toen in Papoea-Nieuw-Guinea (PNG) ook een groot tekort aan financiële medewerkers. Wij kwamen toen in juni 2001 precies op tijd aan in Ukarumpa, PNG. Ons hart ligt nog steeds aan die kant van de wereld en wie weet zullen we in de toekomst die kant weer op gaan als de Here het wil en als onze financiën het mogelijk maken. Dit bericht laat wel duidelijk zien hoe ondersteunende taken zoals financiën, hard nodig zijn om het Bijbelvertaalwerk mogelijk te maken.

(meer…)


Foto’s uit de oude doos…….

Blogpost20juniWij genieten er van om af en toe weer eens foto’s van vroeger te bekijken en met elkaar herinneringen op te halen. Zo ook deze maand……een map van onze periode in Papoea-Nieuw-Guinea (PNG) waar mijn (Ineke) moeder brieven, foto’s en e-mails in heeft bewaard, werd uit de kast gehaald.Vertrek Schiphol 20 juni 2001

 

20 juni 2001; vandaag precies 14 jaar geleden vertrokken we voor het eerst naar PNG. Na een paar jaar voorbereiding was het toen eindelijk zover. Sindsdien hebben de mensen uit PNG en het land altijd een hele speciale plek in ons hart gekregen. Nog steeds voelen we ons verbonden met de mensen en het land en zouden we soms best wel weer daar naar toe willen gaan.

Vorige week had Walter contact met de afdeling financiën in Ukarumpa en hoorde dat er momenteel weer drie functies voor financiën open staan. Wat zouden we graag gaan helpen, maar we geloven dat het voor ons gezin met studerende kinderen nu nog niet de tijd is om naar het buitenland te gaan. Wie weet opent de Here die mogelijkheid later wel. Maar voor nu blijven we het Bijbelvertaalwerk trouw vanuit Papendrecht ondersteunen. 🙂

Lees hier onze eerste nieuwsbrief vanuit PNG.

 

 

 

 

 


Gebed voor Vanuatu!!

16-bijbeluitreiking-Vanuatu

 

Waarschijnlijk hebben jullie ook in het nieuws wel gehoord van de orkaan ‘Pam’ die afgelopen vrijdag over de eilanden van Vanuatu raasde. Onze gedachten gingen meteen uit naar alle mensen die daar wonen en waar ook Wycliffe bij betrokken is. Ook al kennen we de mensen daar persoonlijk niet, we voelen ons toch met hen verbonden. We hebben in het verleden ook wel foto’s van het bijbelvertaalwerk uit Vanuatu gebruikt in onze presentaties en dergelijke. Deze foto is er een van. De vader van onze schoonzoon Mark gaat ook regelmatig naar Vanuatu om als taalconsulent het vertaalwerk te controleren.  We hebben nog niets gehoord over het wel en wee van bekenden daar, maar we willen jullie via deze weg vragen om voor de mensen daar te bidden.


Hoe kom je daar?

vliegtuig in PNGIn Papoea-Nieuw-Guinea is het vliegtuig vaak de enige manier om in de afgelegen gebieden te komen. De landingsbanen worden door de dorpsbewoners zelf gemaakt op een bergrug of
langs een rivier waar er genoeg ruimte is. Een hele grote klus, maar de motivatie om Gods Woord in hun eigen taal te krijgen is groot.

De landingsbanen moeten regelmatig gecontroleerd worden en goed onderhouden om de veiligheid te kunnen waarborgen. Bovendien is het belangrijk dat de piloten de gebieden goed leren kennen en ook de weersomstandigheden in de tropen goed kunnen inschatten.

Bid mee voor de veiligheid van de mensen en dat de vliegdienst op allerlei manieren tot eer van God ingezet zal kunnen worden.

Klik hier voor een filmpje van het landen en opstijgen van een vliegtuigje in een afgelegen dorp in PNG.


niet uitgenodigd…

outside looking in

Ben je weleens in een situatie geweest waar je geen deel bent van grootste groep. Waar iedereen betrokken is bij een activiteit of gebeurtenis maar jij niet en je werd ook niet uitgenodigd? We zouden misschien naar wegen zoeken om er dichterbij te kunnen komen om er een beter zicht op te krijgen. We zouden misschien zelfs vragen of we er bij mogen horen of een positie proberen te krijgen waardoor we uitgenodigd gaan worden.

Papoea-Nieuw-Guinea heeft meer dan 800 talen. Daarvan wachten nog zo’n 300 taalgroepen op Gods Woord in hun eigen taal. Zij voelen zich vaak buitengesloten en verlangen ernaar om er ook bij te horen en om God beter te leren kennen.

Bid voor deze mensen; dat God wegen opent om ook hen Zijn Woord te geven in de taal van hun hart!


Foto van de Week-Trotse Kinderen

Kinderen over de hele wereld houden van de aandacht van een fotocamera en deze jongens in Senegal zijn daarop geen uitzondering. Als kleine jongen werd Kéraba Wallou geforceerd om een stierenschedel met horens om zijn nek te dragen als hij op school per ongeluk zijn eigen taal sprak in plaats van Frans. Als hij dit symbool van schaamte droeg, werd hij de rest van de dag door ander kinderen gepest.

senegal-2

(meer…)